Башня
БА́ШНЯ. В памятниках отмечается с XVI в. Представляет собой словообразовательное переоформление с помощью суффикса -ня (ср. колокольня, караульня и т. д.) более старого заимствования из польского языка— башта. Польское baszta — «башня» восходит к итальянскому bastia — «крепость». Ср. бастион того же происхождения, но заимствованное из французского языка.
[Краткий этимологический словарь русского языка. - H. M. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская, 1971 г.]